中元节的英文名,中元节用英文怎么说

运势阁 阅读:3 2023-06-29 15:20:05 评论:0
都知道中元节是中国传统的节日,那么中元节用英文怎么说?外国人也过中元节吗?他们都如何过中元节?农历七月充满了收获,到处洋溢着秋收果实的气息,如此好时节应该倍加幸福,运势阁为您解读农历七月每一天。中元节的英文名,中元节用英文怎么说中元节用英文怎么说?英语中没有中元节的直译,比较常见的说法是“Lantern Festival"(花灯节),和“Lunar Fifteenth"(正月十五)。外国人也过中元节吗?他们都如何过中元节?泰国:每年在农历七月十五当天将会举办水灯节,人们放天灯为逝去的亡灵祈福。
日本:中元节(盂兰盆节)在飞鸟时代由隋唐时期的中国传入日本,俗称“お盆”(おぼん、发音:O-bon,盂兰盆会简称)。在城市七月十三日至十六日,在农村八月十三日至十六日进行。十三日前扫墓,十三日接先人鬼魂,十六日送。
朝鲜:在朝鲜半岛,中元节又被人们称作“百中节”、“百种节”、“亡魂节”等,是朝鲜的一个传统节日,来自中国道教的中元节与佛教盂兰盆节,然后发展出朝鲜族特色。相对于中国、日本的中元节较注重于祭祖及普渡,朝鲜的中元节则保留较多秋季农夫庆丰收的原意,祭祖、祀亡魂等仪式则其次。
新加坡:在新加坡的华人地区中,中元节除了上述的祭祖普渡等传统习俗之外,还有一项特别的表演活动以娱乐鬼魂,当地福建人(闽南人)称之为“七月歌台”或简称“歌台”。
马来西亚:在马来西亚的华人地区中,中元节也称盂兰胜会或庆赞中元除了祭祖普渡表演各籍贯的传统习俗戏剧外,还有一项特别的表演活动以娱乐鬼魂,当地人建立了新加坡华人相似的歌台文化,一般跟新加坡大同小异。中元节的意义从所有有关七月十四/十五的传说中,可深切体认到七月十四/十五的祭祀具有双重的意义在,一是阐扬怀念祖先的孝道,一是发扬推已及人,乐善好施的义举。这全是从慈悲的角度出发,很有人情味。所以,在庆赞中元的同时,应该跳脱鬼的角度,期勉互爱。
就其文化内涵而言,七月十四/十五也是中国传统祭祖节日之一,其文化背后体现的是一种信仰。七月十四/十五属于非物质文化遗产,是一种文化,是追怀先人既古老又现代的一种传统,这一传统体现了古人“慎终追远”思想,其文化核心是敬祖尽孝。
声明

本文来自网络或者会员投稿,只为了传播更多内容,不对真实性承担任何责任,如内容有侵权,请联系本站,请来信告知,我们第一时间删除!

发表评论
搜索
排行榜